Institutul Cervantes din București și Editura Humanitas organizează joi, 20 iunie, ora 19.00, în Sala Auditorium a Institutului (Bulevardul Regina Elisabeta nr. 38), lansarea celor mai noi apariții din colecția „Biblioteca Hispanică“, dedicată uneia dintre marile culturi ale lumii.
Vor fi prezentate cele mai recente două volume ale colecției: Meditații despre Don Quijote: Gânduri despre roman de José Ortega y Gasset, traducere din limba spaniolă, note și tabel cronologic de Andrei Ionescu, prefață și revizuirea traducerii de Mianda Cioba, și Muzica literelor: Ghid de lectură cu desăvârșire personal de Fernando Savater, traducere din limba spaniolă, prefață și note de Oana Dana Balaș.
La eveniment vor participa: Carmen Noguero Galilea, secretar general, Instituto Cervantes (Madrid), Anca Crivăț, membru în comitetul științific al colecției, profesor la Universitatea din București, Oana-Dana Balaș, traducător, conferențiar la Universitatea din București, Mircea Vasilescu, istoric literar, profesor la Universitatea din București, Ioan Stanomir, critic literar și scriitor, profesor la Universitatea din București, Lidia Bodea, directoarea Editurii Humanitas, și Jorge Jiménez-Zumalacarregui, directorul Institutului Cervantes din București.
Accesul este liber, în limita locurilor disponibile, pe baza unei rezervări prin Eventbook.
Pe fundalul unor experiențe tot mai complexe de viață comună în care lumea spaniolă și cea românească se întâlnesc într-un proces de integrare europeană din ce în ce mai intens, colecția „Biblioteca Hispanică a Institutului Cervantes“, în care apar traduceri din literatura spaniolă clasică și contemporană – cu o atenție specială acordată non-ficțiunii, eseisticii filozofice, reflecției etice și etico-politice –, este rezultatul colaborării dintre Institutul Cervantes din București, care a avut inițiativa acestui proiect, și Editura Humanitas.
Colecția este realizată de un colectiv de profesori și traducători, specialiști în limbi și literaturi hispanice de la Facultatea de Limbi și Literaturi Străine a Universității din București, sub coordonarea unui comitet științific internațional. Titlurile colecției apar, unele dintre ele, în formulă bilingvă, și toate în condiții editoriale speciale, însoțite de un aparat critico-analitic complex.
Despre cele două volume
José Ortega y Gasset, Meditații despre Don Quijote: Gânduri despre roman
„Într-o lume prea puțin sensibilă la virtuțile filozofării și la vocația intelectualului, Meditații despre Don Quijote (1914) enunță și analizează principala temă a filozofiei spaniole moderne, aceea pe care intelectualii gene¬rației de la 1898 o numiseră „problema Spaniei“. Schița de diagnostic socio-cultural și politic din Meditații capătă forța unei analize cuprinzătoare, în care este inclusă nu numai realitatea spaniolă, ci și cea europeană, lumea occidentală în sens larg, ceea ce face din Ortega primul filozof spaniol al modernismului și unul dintre primii apologeți ai Europei unite.“ — MIANDA CIOBA
Fernando Savater, Muzica literelor: Ghid de lectură cu desăvârșire personal
„Volumul de față reunește articole și recenzii publicate de Fernando Savater între 2003 și 2010 în diferite suplimente culturale ale cotidianului El País, la care se adaugă o prefață, un discurs honoris causa și câteva alte contribuții apărute în reviste de specialitate sau pe platforme literare. Destinate publicului larg și plasate adesea într o actualitate imediată, reflecțiile lui Savater pe marginea propriilor lecturi vizează, în genere, opere literare, filozofice sau de popularizare a științei. Scurtul jurnal de lectură al lui Fernando Savater își trădează prin titlu natura polifonică, de fugă pe trei voci fundamentale – filozofia, literatura și educația –, toate reluând într-o formă sau alta, filtrate prin prisma autorilor îndrăgiți, laitmotivul subiacent al omului dotat cu o vie conștiință etică.“ — OANA-DANA BALAȘ
scrie un comentariu