În pregătirea Masterclass-ului Jaromír Typlt de pe 2 octombrie, la care încă vă puteți înscrie, vă oferim cinci poeme ale autorului, în tălmăcirea lui Mircea Dan Duță. Acestea au fost incluse într-o antologie de autor (Sau aproape), publicată de Editura Junimea (2020). În adâncul semnului L. K. Am simțit ceva în șira spinării și m-am trezit. Se alungea îndreptându-se cu toa...
citeşte-mă!Etichetă: Mircea Dan Duță
Anti-poetul și Citroenul său negru unu punct doi gonesc prin Praga – cronica volumului de poeme „Černá dvojka / Sfânta Doime Neagră” de Miroslav Sosoi
Singura „notă biografică” despre Miroslav Sosoi pe care ne-o oferă Mircea Dan Duță, traducătorul și prefațatorul volumului de față (ediție bilingvă) este următoarea: „poet, textier și prozator”. Dar „de pe surse” (de fapt tot de la traducător, dar într-o discuție privată), știu și faptul că rădăcinile cehului Sosoi și-au tras cândva seva inclusiv de pe teritoriul României. Din prefață mai afl...
citeşte-mă!Feminismul este un umanism – despre „Atlasul femeilor biologice” de Oľga Gluštíková
Tânăra poetă slovacă, Oľga Gluštíková, s-a impus ca o nouă voce poetică demnă de luat în seamă, remarcându-se ca o inovatoare în peisajul literar, prin revenirea la estetica simplității mixată cu profunzimea mesajului, atât în Slovacia, cât și în alte țări unde a fost tradusă, încă de la debutul său din anul 2014, cu volumul Depozitată în copaci. Cel de-al doilea volum al său, Atlasul feme...
citeşte-mă!PLIZ SUICIOF IOR MOBAIL FĂUN SENCHIU – Mircea Dan Duță, Cuitacec și zborul (auto)ironic
Aflat mereu la pândă în captarea de semnal poet din diverse surse, artistul mexican Alfredo Díaz Nabor (ADN) s-a decis să nu mai scrie/deseneze/emită în limba oficială a țării, ci să se dedice cu toată ființa dialectului Cuitacec, pe care, conform Wikipedia, îl mai vorbeau în jurul anului 2000 aproximativ 15.000 de oameni. În 2020 ar mai fi aproape 12.000, cercul practic îngustându-se cu t...
citeşte-mă!